Одно из ранних воспоминаний детства. Меня очень рано научили читать и писать. А так как в детский сад я не ходила, то часто проводила время с бабушками и дедушками, которые, в свою очередь, будучи заняты своими повседневными взрослыми делами, часто брали меня на работу. Так, лет с четырех-пяти и навсегда я запомнила высказывание, расположенное над классной доской бабушки-учителя русского языка и литературы, которое, как выяснилось уже в более сознательном возрасте, принадлежит авторству В. Шефнера: «Словом можно убить, словом можно спасти, словом можно полки за собой повести».
Сегодня, с совершенствованием технического прогресса, все большим распространением программ для обмена короткими сообщениями, развитием блогосферы, опосредованным общением в комментариях, смысл ее, к сожалению, для многих может быть утрачен. И дело не только в «чистоте языка» (к которой, по нашему мнению, все же, нужно стремиться), но в некотором обесценивании «сакрального» смысла речевой единицы, непонимании возможного перлокутивного эффекта (эффекта восприятия), который она может произвести на реципиента.
Язык, со всеми его архаизмами и неологизмами, сленгом и диалектом, многогранный и великолепный, развивается каждую минуту существования каждого его носителя. При этом, каждая языковая личность уникальна по своей природе. Картина мира, воспроизводимая в речи разных коммуникантов, не может повториться в полном объеме. А значит, исследование речи никогда не перестанет быть увлекательным научным процессом, способным приоткрыть завесу отдельной личности, основываясь на сказанном/написанном ею.